Danske Lingtech har store ambitioner om at komme ud over Danmark og Skandinaviens grænser.
De ambitioner skal den nyudnævnte administrerende direktør Ann Charlotte Norin med sine snart 20 års erfaring fra forskellige teknologivirksomheder hjælpe Lingtech med at indfri
Lingtech er blandt pionererne inden for maskinoversættelse i Danmark.
Lingtech har udviklet oversættelsesteknologi siden 1993 og startede med at lave oversættelser af især kemiske patenter. De tre stiftere mente, at teknologien måtte kunne hjælpe dem med at gøre oversættelser mere automatiserede og mindre manuelle.
I 90'erne brugte virksomheden et traditionelt, regelbaseret system til oversættelse af patenterne, men bruger i dag en egenudviklet løsning, der bygger på automatisk oplæring af systemet.
"Med det gamle system satte vi en oversættelse over, før vi gik hjem om aftenen. Når vi kom næste morgen, var det så ved at være færdigt. Det nye system klarer samme opgave på 10 minutter, og kvaliteten er oven i købet bedre. Desuden går der ingen tid til forberedelse, før man begynder oversættelsen," fortalte den nu afgåede direktør, Birgit Pichat, sidste år til Computerworld.
Sprogteknologi og kulturforståelse
"Det handler om kvalitet, sprogteknologi og kulturforståelse. Med Ann Charlotte Norin sikrer vi en stærk udvikling og et stort vækstpotentiale. Hendes baggrund i it-branchen og internationale erfaring er et godt match til Lingtech, hvor vi er nu," siger bestyrelsesformand og medstifter Iver Kyed.
Tidligere administrerende direktør Birgit Pichat har søgt nye udfordringer, og hendes afløser er begejstret for den virksomhed, hun har overtaget ledelsen af.
"Det er en meget innovativ virksomhed, der er god til at udnytte teknologien til oversættelser. Den fokuserer på statistik og matematiske beregninger af tekster. Man kan reducere arbejdstiden på en oversættelse af et dokument med mellem 40 og 80 procent. Det er et kvantespring i forhold til den gamle teknologi," siger Ann Charlotte Norin.
Hun mener, at sprogteknologi er særlig interessant for de skandinaviske lande, da der ikke er så mange mennesker i verden, som taler vores sprog.
"Vi har et større behov," siger hun.
Flere internationale kunder
Kundelisten tæller virksomheder som Canon, HP og Novo Nordisk, og virksomheden har allerede kunder i Skandinavien.
Men der skal flere internationale kunder til, og planen er at udvide aktiviteterne til resten af Europa, hvor Tyskland og Frankrig ifølge Ann Charlotte Norin er de mest oplagte.
Lingtechs kunder bruger oversættelsesteknologien til manualer, brochurer og salgsmateriale.
"Vi tror meget på, at virksomheder får stadig større brug for oversættelser," siger Ann Charlotte Norin.