Søgekæmpen Google har sammen med den kinesiske regering indgået et samarbejde med en række store pladeselskaber om gratis download af musik fra nettet.
Det skriver blandt andre Wired.
Google har i Kina skarp konkurrence med den førende søgemaskine Baidu, som har omkring 60 procent af det kinesiske søgemarked. Det skyldes ifølge Lee Kai-Fu, chef for Google i Kina, at tjenesten har manglet muligheden for at kunne tilbyde download af musik, skriver Reuters Bureau.
Ifølge nyhedsbureauet Reuters siger chefen for Google på Kinas fastland, at årsagen til Googles efterslæb på søgeområdet i forhold til konkurrenten skyldes manglen på mulighed for download af musik.
"Vi tilbyder gratis, legale downloads i høj kvalitet, siger Lee Kai-Fu til Reuters Bureau.
Ifølge Reuters kan brugerne vælge mellem 350.000 sange, både fra udenlandske og kinesiske artister. Men dette tal forventes i de kommende måneder at stige til mere end en million musiknumre.
Tjenesten vil ifølge Lee Kai-Fu tilbyde musik fra Sony Music, Warner Music, EMI og Universal Music. Google har ifølge den regionale chef ingen nuværende planer om at udbrede tjenesten til andre steder end Kina.
Ifølge Lachie Rutherford, præsidenten for mediefirmaet Warner Bros i Asien, der samtidig er regionalchef for den globale pladeorganisation IFPI (International Federation of Phonographic Industries), er tjenesten det første seriøse forsøg på at tjene penge på online markedet i Kina.
"Jeg kan ikke tydeligt nok understrege, hvor vigtigt dette er," siger han til Reuters Bureau.
Musikindustri censurerer tjenesten
Hos den internationale musikerorganisation Freemuse, der er arbejder mod censur af musikere, er man imidlertid skeptisk overfor aftalen mellem pladeselskaberne, Google og den kinesiske regering.
Det skyldes, at kun musik godkendt af regeringen ifølge organisationen vil blive tilbudt via tjenesten.
"Leverandørerne vil overholde den kinesiske censur og udelukke sange, som er forbudt af det kommunistiske regering," skriver organisationen i det nyeste nyhedsbrev.
I et interview med nyhedsbureauet Associated Press siger Lachie Rutherford, at "når du er i musikbranchen i Kina, ved du, at du er nødt til at følge disse regler."
Ifølge Reuters anslår IFPI, at mindst 99 procent af alle musikfiler som distribueres i Kina er piratkopier.
Ifølge Lachie Rutherford vil den nye downloadservice tiltrække brugere, som ellers ville have brugt ulovlige download tjenester.