Denne artikel stammer fra det trykte Computerworlds arkiv. Artiklen blev publiceret den Computerworld d. 1. juni 2007.
Verdens mest populære søgemaskine Google hjælper de kinesiske myndigheder med at censurere nettet. Men det er med til at demokratisere Kina at give kineserne bedre adgang til de rette informationer, lyder det fra Google.
Google og censur.
To modsætninger?
Tjah, i Kina udøver Google censur af internettet.
Hvordan i alverden kan verdens mest glittede og cool varemærke leve med at blive slået i hartkorn med censur og undertrykkelse af menneskerettigheder i Kina?
For at tjene penge, synes det umiddelbare svar på det spørgsmål.
I hvert fald afviste et flertal af Googles aktionærer for nylig et forslag om at afholde sig fra at censurere i lande som Kina. Flertallet mente ikke, at det strider mod Googles grundlæggende værdier at operere på det kinesiske marked.
Men hvordan får Googles sit motto "do no evil" til at passe med at hjælpe de kinesiske myndigheder med censur?
"Vi gør noget godt ved at give brugerne relevante informationer. Og det er lige, hvad vi gør med Googles søgemaskine i Kina. Vi giver kinesiske brugere værdifulde informationer" siger Kay Oberbeck, kommunikationschef for Google i Nordeuropa.
Loven holdes
Han fremhæver, at Google overholder lovene i de lande, som selskabet opererer i.
Som eksempel fremhæver han Googles samarbejde med de tyske myndigheder om at udelukke ulovlige hjemmesider og indhold.
"Bare for at understrege at det at filtrere ulovligt indhold kan være en god ting, om det så måtte være nazistisk indhold, børneporno eller grusomheder mod dyr. Vi arbejder sammen med myndigheder lige som Deutsche Telekom for teknisk at udelukke den slags. Og det er en rigtig god ting, som jeg nævner for at vise, at det nytter noget at overholde love og arbejde sammen med myndighederne for at forhindre onde ting,"
siger Kay Oberbeck.
Men er der ikke en afgrund af forskel på at samarbejde med myndighederne i et demokrati og at hjælpe myndigheder med censur i et diktatur som Kina?
"Er Kina et diktatur?" lyder modspørgsmålet fra Kay Oberbeck.
Hvad vil du selv kalde det?
"Det kan jeg ikke kommentere. De har love der. Jeg ved, at Google har et særligt ansvar for at gøre det rigtige. Og det at levere en søgemaskine til det kinesiske marked er noget, som ikke alle finder rigtigt," siger Kay Oberbeck.
Inden beslutningen om at gå ind på det kinesiske marked blev taget, affødte det en del debat internt i Google. Men holdningen er, at det er bedre at være til stede i det kinesiske marked end at stå udenfor.
OriginalModTime: 01-06-2007 09:56:06