Nogen som kan hjælpe mig med at oversætte følgende tekst til tysk? På forhånd TAK!
Jeg tror at Rolands hensigt var, at drikke whisky af den flaske han tog fra skabet, men da han bliver opdaget af hans mor lykkedes det ikke for ham, og han begynder at lyve, om at det var noget de skulle bruge i skolen.
Ich glaube, daß Roland's Absicht war, von der Flasche zu trinken, die er vom Schrank nahm, aber, wenn seine Mutter herausfindet, fängt er an, über ihn zu liegen war etwas sie shold Gebrauch in ihrer Schule.
Der mangler nogle kommaer for at den kan blive mere præcis :) Men her er da en start :)
Tilladte BB-code-tags: [b]fed[/b] [i]kursiv[/i] [u]understreget[/u] Web- og emailadresser omdannes automatisk til links. Der sættes "nofollow" på alle links.