Denne klumme er et debatindlæg og er alene udtryk for skribenternes synspunkter.
Når ordet kultur skrives her, så skal det forstås som kulturforståelse i praksis.
Man kan læse masser af bøger om kulturforståelse og selvom der findes nogle virkelig gode nogen, ind imellem, såsom ”The Culture Map” af Erin Meyer, så kan ingen bøger måle sig med det helt enkle måde at få kulturforståelse på – nemlig at komme ud imellem mennesker, at gå en tur, at gå ind i et lokalt supermarked, at se hvordan de lokale lever og agerer i deres lokale samfund, m.m. i de nye kulturer, som man enten besøger eller skal arbejde i.
Det er såre simpelt
På den måde kan man sætte sig ind i de forhold, som ens medarbejdere og kollegaer lever og arbejder underl ligesom man også kan forstå hvilke forhold, de er vokset op under, hvad de sætter pris på, samt gøre andre menneskelige observationer, som alle giver et billede af deres familieforhold og hvad der optager dem og deres i deres daglige liv og gøremål.
Ved at gøre ovenstående får man et væsentligt bedre og dybere indblik i ens medarbejderes liv og ikke mindst leveforhold, hvilket ofte er endnu vigtigere at forstå, for så forstår man bedre deres reaktioner i hverdagen og i arbejdssituationer.
Igen er så såre simpelt, for hvis man ”vil” forstå kulturen bag de mennesker, som man arbejder sammen med, så må man kende og interessere sig for hele deres livssituation, både i på kontoret og i arbejdsopgaver, samt i hverdagen, deres fritid og familieliv, samt hvad der optager dem i deres normale dagligdag.
Sætter man sig ind i disse kulturelle forhold, så kan man meget bedre forstå folks daglige reaktioner og behov, hvilket igen giver en, som udenlandsk medarbejder og leder mulighed for at støtte op om og forstå diverse forhold, som optager ens folk sind og tanker.
Det højner klart respekten for en som medarbejder, leder og menneske, da man så er en person, som de lokale medarbejdere og kollegaer har tillid til.
Det burde være en dyd at…
… ville forstå og have viljen til at forstå ens udenlandske medarbejderes og kollegaers liv og levevilkår samt de generelle normer i det lokale samfund, som de bor i, så man kan være der for dem.
Det gælder også i andre sammenhænge end de rent faglige og arbejdsmæssige, for så bliver man som international leder meget lettere accepteret og respekteret som en ”rigtig” leder og rollemodel.
Der er desværre stadig nogen…
… arrogante ”high-flying” internationale ”løver”, som lever på dyre hoteller, spiser på gourmetrestauranter og aldrig kommer uden for deres velkendte trekants-territorie ”lufthavn – kontor – hotel."
Imellem disse kører de i taxaer eller biler med privatchauffører dvs. aldrig kommer uden for deres ”komfortzone”.
Desværre så betragter de sig selv som overmennesker eller små ”guder” i deres respektive udenlandske firmaer, hvilket er med til at forstærke ”os og dem” tankegang i nogle internationale setups.
Men heldigvis bliver der færre og færre af dem og mange firmaer har indført restriktioner for forbrug (code of conduct).
Når du er i Rom…
Det er reelt såre simpelt, for som det gamle ordsprog siger; ”når du er i Rom, så gør som romerne”.
Det er selvfølgeligt ikke altid lige let, for ovennævnte kan være svært, og der er kulturer, som er sværere at dechifrere end andre, og det er ikke alle steder, hvor der er den åbenhed, som man kunne ønske sig.
For jo længere væk man kommer i forhold til ens egen kultur, jo svære kan det være at sætte sig ind i andres kulturelle normer, m.m.
Find de ”rigtige” ledere
Det er også derfor, at man ikke bare skal udsende hvem som helst, især når man udvælger ledere til at drive internationale setups.
Desværre ser man alt for ofte, at uegnede ledere bliver sendt ud og reelt ødelægger mere, end virksomhederne forstår.
Med de rigtige ledere ombord, som evner og ønsker at både forstå og på forhånd bruge kræfter og resurser på at sætte sig ind i de kulturelle forhold i et nyt land, så vil man kunne sikre en succes.
For uanset hvad nogen siger, så er det menneskene i de internationale virksomheder, som skal skabe succeserne og en succes skabes via forståelse, motivation, respekt og tillid, hvilket alle er områder, hvor kulturforståelse er nøglen.
Husk altid, at der er kulturelle forskelle
Man ser også ofte, at nogle danske ledere tror, at de direkte kan overføre deres egne danske normer og kulturelle forhold direkte til et andet land.
Og selvfølgelig vil ens nye medarbejdere og kollegaer være nysgerrige og lydhøre i begyndelsen, men på grund af lokale normer, påvirkninger og andre generelle lokale forhold, som alle er anderledes en de danske, så vil de fleste af de lokale normer langsomt, men sikkert overtage, hvilket betyder, at virksomhederne i længden vil operere mere efter de lokale kulturelle normer i, hvis man ikke er meget bevidst om dette.
Dette betyder også, at man som international leder skal have viljen og ikke mindst forståelsen for hele tiden at lytte og lære, så man kan adaptere ens personlige normer og kulturelle forståelse i forhold til de lokale kulturelle forhold.
Derved kan man løbende tilpasse sig på en måde, hvor man ikke kompromitterer hverken ens egne eller de generelle lokale kulturelle normer, uagtet om der er tale om menneskelige eller forretningsmæssige forhold og/eller hvilket som helst andet kulturelt forhold i det lokale samfund, som man skal leve og operere i.
Klummer er læsernes platform på Computerworld til at fortælle de bedste historier, og samtidig er det vores meget populære og meget læste forum for videndeling.
Har du en god historie eller har du specialviden, som du synes trænger til at blive delt?
Læs vores klumme-guidelines og send os din tekst, så kontakter vi dig - måske bliver du en del af vores hurtigt voksende korps af klummeskribenter.