Forsvarets auditørkorps får hjælp af politiets it-specialister i sagen om den arabiske fup-oversættelse af bogen 'Jæger - i krig med eliten'. Det skriver Politiken.
Auditørkorpsets leder, generalauditør Niels Christiansen, er ifølge Politiken klar til at udvide den it-mæssige del af efterforskningen af forløbet omkring fup-oversættelsen, som hurtigt udviklede sig til en af de største skandaler i dansk forsvarshistorie.
Samtidig med, at Niels Christiansen er klar til at udvide undersøgelserne, hvis det er nødvendigt, har auditørerne bedt politiets it-eksperter i Nitec om hjælp.
Nitec er Rigspolitiets nationale it-efterforskningscenter, som er med til at sikre it-beviser i mange forskellige typer sager, især i sager der involverer børneporno og it-kriminalitet.
Tidligere har Forsvarskommandoen fået assistance fra Forsvarets Efterretningstjeneste, der blandt andet har bidraget til Forsvarskommandoens egen redegørelse om forløbet. Redegørelsen afslørede blandt andet, at forsvarstoppen blev snydt af et svindel-site til at tro, at der eksisterede en arabisk oversættelse af "Jæger".
Men ifølge Politikens oplysninger har Forsvarets Efterretningstjeneste kun gennemgået tre computere, og det endda kun "overfladisk".
Auditører i centrum
Undersøgelsen fra auditørerne ventes med spænding, da flere folketingspolitikere har lagt op til, at den vil være afgørende for, om der skal laves flere undersøgelser og for forsvarsminister Søren Gades(V) troværdighed.
Sagen omkring jægersoldat-bogen har indtil videre ført til, at Tim Sloth Jørgensen er trådt tilbage fra sin post som forsvarschef.
Desuden er den tidligere chef for forsvarets strategiske it-afdeling, kommandør Jesper Britze blevet sigtet for pligtforsømmelse af særlig grov karakter. Han har erkendt at have fremstillet fup-oversættelsen.
Lars Sønderskov, den nu suspenderede kommunikationschef i Forsvarskommandoen, er sigtet efter samme bestemmelse, fordi han lækkede den falske oversættelse, selv om han troede, der var tale om en rigtig oversættelse.