Administrationen af forskellige oversættelser af varekoder skaber en barriere for e-handelen i små og mellemstore virksomheder, og den barriere skal nu bearbejdes. Ifølge Erhvervsbladet er Videnskabsministeriet gået sammen med EAN Danmark om at finde en metode til at oversætte varestandard-koden UNSPSC, der er standardkode på engelsk for alle varegrupper i hele verden.
EAN Danmark er en koordinerende dansk non-profitvirksomhed, der blandt andet administrerer stregkodesystemet i Danmark. Den skal nu være med til at sikre overskueligheden ved at skabe en standard, så man kan søge efter den samme vare hos flere leverandører.
»Det får størst betydning for de mindre leverandører, fordi de i dag bruger forskellige oversættelser. Alt efter hvem, de leverer til, kan der være forskellige varekoder. Men med en standard vil det lette arbejdet og administrationsbyrden,« siger Bent Mentzler, der har sit eget konsulentfirma, der rådgiver omkring blandt andet UNSPSC koder og elektroniske kataloger, til Erhvervsbladet.
FDIH, Foreningen for Dansk Internethandel, har længe presset på for, at EAN skulle lave oversættelserne, men EAN var i første omgang skeptisk over for at påtage sig den omfattende opgave. Erland Nielsen, der er Teknisk direktør i EAN, håber på, at Videnskabsministeriet vil yde støtte til projektet enten af økonomisk eller praktisk art.