Avatar billede Chello21 Nybegynder
21. februar 2011 - 18:28 Der er 13 kommentarer

Easy A

Hej er der nogle der ved hvor man kan får underteksterne på dansk til Easy A ?
Avatar billede keysersoze Guru
21. februar 2011 - 20:17 #1
Mig bekendt er der copyright på oversatte tekster til film - og det er et par gange gjort klart at efterspørgsel efter den slags ikke er tilladt her på siden.
Avatar billede 220661 Ekspert
21. februar 2011 - 21:53 #2
Du laver dem selv i Notepad, hvor du lægger tidskoderne ind.
Skal se sådan ud:

1
00:00:12,006 --> 00:00:21,206
Den første oversættelse

2
00:00:27,207 --> 00:00:36,700
Den anden oversættelse

3
00:00:42,101 --> 00:00:50,101
Den tredie oversættelse

4
00:00:54,807 --> 00:00:58,876
Den fjerde oversættelse

5
00:00:58,992 --> 00:01:03,793
Den femte oversættelse

O.S.V.

Når du er færdig gemmes filen som filmens "navn.srt"
Filen vil så kunne koble sig på filmen.
Man kan også downloade et specielt program til det, hvor man kan gøre det.
PS Der hvor jeg troede den kunne være, var den ikke til stede, og da det er en forholdsvis ny film 2010 går der lidt før de ligger på nettet.
Avatar billede 220661 Ekspert
21. februar 2011 - 21:54 #3
Og ja det er ikke lovligt at linke til disse sider fra Eksperten.
Avatar billede 220661 Ekspert
21. februar 2011 - 21:56 #4
#2 er jo selvfølgelig kun et eksempel. Det er vigtigt at tidskoderne passer sammen med filmen da tekst ellers kommer out og sync.
Avatar billede Chello21 Nybegynder
22. februar 2011 - 18:46 #5
Hej 220661
Hvor finder man teksten man skal sætte ind?
Avatar billede vejmand Juniormester
22. februar 2011 - 18:53 #6
Chello21 >> Læser du slet ikke de kommentarer som kommer til dit spørgsmål?????

Og ja det er ikke lovligt at linke til disse sider fra Eksperten.
Avatar billede Chello21 Nybegynder
22. februar 2011 - 18:59 #7
Jo men hvad skal man skrive der hvor der står 1.oversætelse?
Avatar billede 220661 Ekspert
22. februar 2011 - 19:19 #8
Har du ikke læst #2???
Du kan selv lave dem skriver jeg jo!!
Når den første dialog kommer i filmen er det "Den første oversættelse".
Avatar billede Chello21 Nybegynder
22. februar 2011 - 19:25 #9
Ikke for at være dum men skal man selv oversætte dem eller gør den det
Avatar billede 220661 Ekspert
22. februar 2011 - 19:26 #10
Du kan også bruge et program at lave dem i:http://subtitle.software.informer.com/download-subtitle-magic-tool/
Avatar billede 220661 Ekspert
22. februar 2011 - 19:28 #11
Hvis du ikke selv kan finde filen er du nødt til at oversætte  det selv.
Vi må ikke hjælpe dig med at finde undertekst til filmen, da det strider mod reglerne.
Avatar billede keysersoze Guru
22. februar 2011 - 19:58 #12
Næste gang må du hellere sørge for at den DVD du køber indeholder danske undertekster - det gør det hele noget lettere :)
Avatar billede 220661 Ekspert
25. februar 2011 - 18:28 #13
Jeg synes nu du skal lukke denne igen. Om du vil acceptere det svar jeg har lagt i #2 er op til dig selv.
Avatar billede Ny bruger Nybegynder

Din løsning...

Tilladte BB-code-tags: [b]fed[/b] [i]kursiv[/i] [u]understreget[/u] Web- og emailadresser omdannes automatisk til links. Der sættes "nofollow" på alle links.

Loading billede Opret Preview
Kategori
Computerworld tilbyder specialiserede kurser i database-management

Log ind eller opret profil

Hov!

For at kunne deltage på Computerworld Eksperten skal du være logget ind.

Det er heldigvis nemt at oprette en bruger: Det tager to minutter og du kan vælge at bruge enten e-mail, Facebook eller Google som login.

Du kan også logge ind via nedenstående tjenester