Mig bekendt er der copyright på oversatte tekster til film - og det er et par gange gjort klart at efterspørgsel efter den slags ikke er tilladt her på siden.
Du laver dem selv i Notepad, hvor du lægger tidskoderne ind. Skal se sådan ud:
1 00:00:12,006 --> 00:00:21,206 Den første oversættelse
2 00:00:27,207 --> 00:00:36,700 Den anden oversættelse
3 00:00:42,101 --> 00:00:50,101 Den tredie oversættelse
4 00:00:54,807 --> 00:00:58,876 Den fjerde oversættelse
5 00:00:58,992 --> 00:01:03,793 Den femte oversættelse
O.S.V.
Når du er færdig gemmes filen som filmens "navn.srt" Filen vil så kunne koble sig på filmen. Man kan også downloade et specielt program til det, hvor man kan gøre det. PS Der hvor jeg troede den kunne være, var den ikke til stede, og da det er en forholdsvis ny film 2010 går der lidt før de ligger på nettet.
Hvis du ikke selv kan finde filen er du nødt til at oversætte det selv. Vi må ikke hjælpe dig med at finde undertekst til filmen, da det strider mod reglerne.
Jeg synes nu du skal lukke denne igen. Om du vil acceptere det svar jeg har lagt i #2 er op til dig selv.
Synes godt om
Ny brugerNybegynder
Din løsning...
Tilladte BB-code-tags: [b]fed[/b] [i]kursiv[/i] [u]understreget[/u] Web- og emailadresser omdannes automatisk til links. Der sættes "nofollow" på alle links.