Avatar billede susannef Nybegynder
26. januar 2001 - 21:49 Der er 14 kommentarer og
1 løsning

Nogle der kan finsk?

Jeg har modtaget dette fra letsbuyit.com hvor jeg havde bestilt en telefon lige før de gik i betalingsstandsning.... hvad står der i denne tekst?:

-------- Skal grov oversættes --------------

Hei,

Kuten ehkä olet median välityksellä huomannut, LetsBuyIt.com on tällä hetkellä uudelleenjärjestelytilassa. Tämä tarkoittaa mm. sitä, että ulkopuolinen asianhoitaja tutkii yrityksen taloudellista tilaa. Tämän ajanjakson aikana ei yrityksemme voi toimia muuten kuin lain m
ääräämien sääntöjen mukaan. Yhtiö on rekisteröity Hollantiin ja Amsterdamin tuomioistuin ilmoitti perjantaina, että olemme saaneet pidennystä liiketoimintamme lisärahoituksen löytämiselle. Rahoituksen täytyy olla kunnossa ja esiteltävissä viimeistään torstaina
25.1.2001.


Jos sinulla on kysymyksiä tilausten toimituksista tai rahojen takaisinmaksuista, voimme vastata niihin vasta viikon loppupuolella. Olemme hyvin pahoillamme ja pyydämme anteeksi, jos tilanteestamme aiheutuu sinulle ongelmia.


Toimitamme sinulle lisäinformaatiota tilanteesta heti, kun se on mahdollista.



Ystävällisin Terveisin,


LetsBuyit.com



PS. Mahdollisuutemme vastata kysymyksiin ovat tällä hetkellä rajalliset, mutta voit toki lähettää meille sähköpostia osoitteeseen asiakaspalvelu.fi@letsbuyit.com. Teemme parhaamme auttaaksemme sinua.


Avatar billede nikolajdu Nybegynder
26. januar 2001 - 22:00 #1
Har du prøvet en af de dersens oversættere man kan finde rundt omkring??
Avatar billede nvhit Nybegynder
26. januar 2001 - 22:11 #2
Kort står der:

Kuten ehkä olet median välityksellä huomannut, LetsBuyIt.com on tällä hetkellä uudelleenjärjestelytilassa.

Beklager at du har købt denne vare i vores firma, LetBuyIt.com ......

Nej mit finske er lidt rustent.

Håber du får hver en krone tilbage.


Avatar billede kimrosgaard Nybegynder
26. januar 2001 - 22:22 #3
http://tranexp.com:2000/InterTran
der kan du oversætte finsk til dansk endda! prøv at paste http://www.eksperten.dk/spm/46168
ind i url-feltet foroven på siden og klik på translate! Det ser dog noget rodet ud men jeg håber du får lidt mening ud af det :)
Avatar billede nikolajdu Nybegynder
26. januar 2001 - 22:24 #4
jeg tager hatten af for nyhit og hans oversættelse... Vil dog gerne have en uddybning af \"uudelleenjärjestelytilassa\", da jeg er helt på herrens mark her og er sikker på at både susannef og andre kunne være interesseret.... he he...

/Nikolaj
Avatar billede nvhit Nybegynder
26. januar 2001 - 23:15 #5
Tja, Susanne hmmmmmm - jeg ville nok IKKE råde dig til at benytte det program.

Jeg skrev følgende simple tekst på dansk og her er resultatet på spansk og engelsk:

\"Hej
Jeg synes at du ser utroligt godt ud.

Hilsen mig\"

På Spansk:

\"Oye Parezco ese usted noticias increíble bueno adelante.

Arco [me]\"


På Engelsk:

\"Hey I seem that you notices incredible good forth.

Bow me\"

Det er sikkert korrekt på sin egen måde, men du må da indrømme at det er svært at følge logikken i ...... de ord.
Avatar billede nvhit Nybegynder
26. januar 2001 - 23:18 #6
Til Nico...

\"on tällä hetkellä uudelleenjärjestelytilassa\"

oversætter den til:

\"oven på siden [[uudelleenjärjestelytilassa]]\"

Så selv dette program kan ikke oversætte uudeligneedrfmfgitlyytilasssa (eller deromkring)

Avatar billede jlorenzen Nybegynder
26. januar 2001 - 23:19 #7
Min nabo er Finne...jeg smider lige et print i hovedet på ham....og håber ikke han er for fuld.
Avatar billede dana Nybegynder
26. januar 2001 - 23:57 #8
Avatar billede kimrosgaard Nybegynder
27. januar 2001 - 01:38 #9
Dana>>den koster penge at bruge! 61 ord koster 7 finske mark :(
Avatar billede morten_b Nybegynder
27. januar 2001 - 23:22 #10
Du er ikke den eneste der har fået den omgang smidt i hovedet!!! Jeg fik det samme brev for noget tid siden og har sendt det til en jeg kender der vist nok kan finsk. Jeg siger til, når/hvis jeg får en oversættelse!
Avatar billede oersted Novice
28. januar 2001 - 13:32 #11
værs´go:

As you have noticed, Letsbuylt.com is in a situation where it needs to be reorganized. The charge d´affaires from outside has began enquiries into the company´s financial situation. In this period the company has to follow certain laws.
The Company has been registered in the Netherlands and the judge in Amsterdam has informed that it will give a continuation. The company has to present and find financing at the latest 25.1.2001.
If you have any questions concerning deliveries of the subscriptions or repayments we can only give you an answer by end of the week.
We are terrible sorry, if our situation has made any problems for you. We will inform you about the situation, as soon as possible.

PS. Our possibilities to answer your questions are very limited at the moment, but you can always send us an email. We will do our best to help you.


Avatar billede sanne7913 Nybegynder
28. januar 2001 - 18:32 #12
Hej..

Prøvede for sjov at indtaste følgende sætning i \"oversætteren\" på http://tranexp.com :

Hej skat
Tusind tak for din besked. Jeg er glad for, at du kunne bruge det jeg sendte til dig.
Kærlig hilsen din kone

Den engelske version blev til:

Hey duty Thousand cheers by your instruction, i am pleased to you could make use of that i sent to yourself. Affectionate bow your housewife.

så bad jeg den oversætte tilbage til dansk:

Hej hverv Tusind farvel af jeres belæring, glæder mig hen til jer kunne anvende at jeg afsendte hen til dig selv. Kærlig bukke jeres husmor.

Det minder mig om den leg hvor man hvisker en kort sætning til en person, der hvisker det videre til den næste osv.... når den sidste skal sige det, kan den første ikke genkende det..*G*

Håber ikke nogen tager den \"oversætter\" alt for højtideligt, eller betaler de 100$ mnd de forlanger i betaling for ubegrænsede oversættelser.. når først man har grinet lidt af de latterlige oversættelser, så er det faktisk da ret alvorligt, at et firma kan tage penge for et produkt der ikke virker.

/Mvh Jean
Avatar billede susannef Nybegynder
28. januar 2001 - 19:12 #13
Mange tak for jeres oversættelser. I dag fik jeg så en mail fra letsbuyit.com. Den følger her. Jeg havde jo så fået en fin oversættelse til engelsk. Tak for det.

På grund af tekniske problemer sendte vi dette mail ud tidligere på finsk. Vi beklager dette. Her kommer den på dansk.


Hej,
Som du måske har set i medierne befinder LBI sig lige nu i en rekontruktionsfase. Dette indebærer at virksomhedens økonomi er under forvaltning. I denne periode er virksomheden fryst.

LBI moderselskab er registreret i Holland og domstolen har i dag, den 25. Januar, meddelt at de har forlænget tidsfristen hvori LBI kan finde en løsning for fortsat finansiering af virksomheden. Dette er sket ved at stille en garanti på 30 millioner DKK, som domstolen har fastsat for at forlænge tidsfristen.

Dette betyder at LBI i yderligere en periode vil befinde sig under rekonstruktion hvori vi håber at finde ny finansiering til at drive virksomheden videre for.

Hvis du har spørgsmål vedrørende levering eller tilbagebetaling vil vi desværre ikke kunne svare på dette før den langsigtede finansiering af virksomheden er sket.
Vi er meget kede af denne situation og beklager de problemer dette må medføre. Vi vender retur så snart vi har ny information.

Vores mulighed for at besvare spørgsmål er pt. begrænsede, men du er velkommen til at maile vores kundeservice, kundeservice.dk@letsbuyit.com, så lover vi at gøre det bedste for at hjælpe dig.


Med venlig hilsen

LBI
Avatar billede oersted Novice
28. januar 2001 - 19:21 #14
ja, og ?....
Avatar billede jlorenzen Nybegynder
28. januar 2001 - 20:01 #15
Der står: Vi er på røven. Hvis ikke vi får en balje penge smidt i ansigtet, snart, er det ude med os!
De satans Hollændere har heldigvis givet os eén chance mere....men dette rager i øvrigt ikke dig.
Da dette ikke rager dig, kan du skide i havet og passe dig selv.
Vi skal nok \"Spamme\" dig igen så snart vi får mulighed for det.
Som nævnt, er der absolut INGEN, herunder \"Kundeservice\", der har mulighed for at hjælpe med evt. spørgsmål......og KUN eventuelle spørgsmål.

LBI


Avatar billede Ny bruger Nybegynder

Din løsning...

Tilladte BB-code-tags: [b]fed[/b] [i]kursiv[/i] [u]understreget[/u] Web- og emailadresser omdannes automatisk til links. Der sættes "nofollow" på alle links.

Loading billede Opret Preview
Kategori
Computerworld tilbyder specialiserede kurser i database-management

Log ind eller opret profil

Hov!

For at kunne deltage på Computerworld Eksperten skal du være logget ind.

Det er heldigvis nemt at oprette en bruger: Det tager to minutter og du kan vælge at bruge enten e-mail, Facebook eller Google som login.

Du kan også logge ind via nedenstående tjenester



IT-JOB

Danske Andelskassers Bank A/S

IT-konsulent

Cognizant Technology Solutions Denmark ApS

Test Manager

Dynamicweb Software A/S

Solution Tech Lead