23. september 2007 - 23:03Der er
10 kommentarer og 2 løsninger
hjælp til oversættelse
Håber der er en der lige gider oversætte nedenstående (markeret med A) så professionelt som muligt. (vil se om der kan tages et engelsk sprogkursus på nettet da jeg vist har behov for en gang genopfriskning)
A) Jeg takker mange gange for jobansøgningen. Jeg kan meddele, at stillingen er blevet besat til anden side. Jeg ønsker dig/jer held og lykke i fremtidige jobs.
Thank you very much for your application. I am, however, sorry to inform you that the position has been filled. With the best wishes for food fortune in your future applications.
Yours Truly
Det skal dog nævnes at man normalt ikke afslutter med "Jeg ønsker dig/jer held og lykke i fremtidige jobs. "
enya-> han mener nok "good fortune"... jeg studsede også lidt over den. Mht "I beg you..." er det et formelt udtryk for "hermed meddeles det", som bruges i brevform.
Tilladte BB-code-tags: [b]fed[/b] [i]kursiv[/i] [u]understreget[/u] Web- og emailadresser omdannes automatisk til links. Der sættes "nofollow" på alle links.