Avatar billede jernrosen Nybegynder
16. september 2006 - 09:24 Der er 6 kommentarer og
1 løsning

Oversætte et par sjove ord til tysk, nosrsk og svensk

Jeg har en veninde, der laver alle mulige julerier og nu vil hun have dem solgt på qxl i Tyskland, Norge og Sverige.

Jeg har så, uvidende om hvad jeg sagde "Ja" til, lovet at skrive nogle beskrivelser på de ovenstående sprog.

Desværre er jeg en klovn til jul, da det ikke rigtigt siger mig noget.

Derfor vil jeg gerne bede om hjælp til at oversætte disse ord :

Juletræ - Weinactsbaum ? - Norsk ? - Svensk ?

Nisse - Tysk ? - Tumte ? - Tumte ?

Julemand - Weinachtsmann ? - Norsk ? - Svensk ?

Julemandens kone - Weinachtsfrau ? - Norsk ? - Svensk ?

Engel - Engel ? - Norsk ? - Svensk ?

Da jeg ikke er interesseret i point giver jeg bare 30 point for hver "rigtigt" svar. Hvis det så viser sig at være mere end 200 point bryder jeg så en eller anden regel på eksperten.dk ?
Avatar billede mtj111 Novice
16. september 2006 - 15:10 #1
[Dansk: Tysk, Norsk, Svensk]

Juletræ: Weihnachtsbaum, Juletre, Julgran
Nisse: Kobold (usikker), Nisse, Tomte
Julemand: Weihnachtsmann, Julenissen, Jultomte
Julemandens kone: ?, ?, ?
Engel: Engel, Engel, ängel

Det skal lige siges at jeg ikke taler hverken norsk eller svensk, men er slået op på nettet...

Michael :-)
Avatar billede mtj111 Novice
16. september 2006 - 15:12 #2
Jeg har lige fundet ud af:
Den der Kobold er ikke en dansk nisse, men et ondt væsen... Så skriv det for guds skyld ikke på QXL ;-)
http://en.wikipedia.org/wiki/Kobold
Avatar billede mobius6 Juniormester
16. september 2006 - 17:34 #3
ja koblodter er godt kendt i fx D6D (rollespil) hvor de er små irreterende goblin ligende v¿sener der plejer at gå ned på et enkelt hug :-)) - MEGET langt fra hvad man vil opfatte som en "nisse"

måske "Gnome" (tysk) er bedre?
Avatar billede jojosk Praktikant
16. september 2006 - 17:40 #4
Nisser som vi kender det, mener jeg ikke eksisterer på tysk, det
er vist et nordisk fænomen.
De har nogle lignende væsner, der hedder noget med Mainchelmenchen
og så de obligatoriske havedværge.
Jeg er ikke sikker på at Julemanden har en kone.
Avatar billede mtj111 Novice
16. september 2006 - 22:51 #5
I mange historier har Julemanden en kone...

Der er endda en hel artikel om hende på Wikipedia hvor hun hedder Mrs. Claus.
http://en.wikipedia.org/wiki/Mrs._Claus
Avatar billede mtj111 Novice
16. september 2006 - 22:54 #6
Og forresten: Ja, du bryder en regel på Eksperten, ved at give mere end 200 point ;-)
Så maks 200 point, som du fordeler ud til os :-)

Jeg lægger lige et svar for min oversættelser ovenfor...
Avatar billede mtj111 Novice
16. september 2006 - 23:19 #7
Jeg vil tro at julemandens kone på tysk hedder "Weihnachtsmanns Frau"

Er der nogen der ved om der er et lille ' ved s'et på tysk? Altså Weihnachtsmann's Frau?
Avatar billede Ny bruger Nybegynder

Din løsning...

Tilladte BB-code-tags: [b]fed[/b] [i]kursiv[/i] [u]understreget[/u] Web- og emailadresser omdannes automatisk til links. Der sættes "nofollow" på alle links.

Loading billede Opret Preview
Kategori
Computerworld tilbyder specialiserede kurser i database-management

Log ind eller opret profil

Hov!

For at kunne deltage på Computerworld Eksperten skal du være logget ind.

Det er heldigvis nemt at oprette en bruger: Det tager to minutter og du kan vælge at bruge enten e-mail, Facebook eller Google som login.

Du kan også logge ind via nedenstående tjenester