Avatar billede desp Nybegynder
16. januar 2001 - 16:18 Der er 12 kommentarer og
1 løsning

Program som kan oversætte?

er der nogen af jer som kan hjælpe mig med at finde en hjemmeside/program som kan oversætte engelsk til dansk og omvendt ?
Avatar billede prodic Mester
16. januar 2001 - 16:21 #1
hvis du finder en der også kan oversætte gramatisk, så er det godt. Jeg følger lige med i hvad folk tilbyder.

Testsætning : Får får får, nej får får lam - hvad bliver det til oversat?
Avatar billede zhatten Nybegynder
16. januar 2001 - 16:30 #2
Pis :( Prøv :

http://dk.altavista.com/trns


Kan oversætte fr aEngelsk til alle mulige sprog, men ikke til dansk eller om vendt :(


- Zhatten
Avatar billede zhatten Nybegynder
16. januar 2001 - 16:36 #3
comment allez vous aujourd\'hui
Avatar billede zhatten Nybegynder
16. januar 2001 - 16:37 #4
som skulle betyde \"hvordan har du det idag\"
Avatar billede zhatten Nybegynder
16. januar 2001 - 16:38 #5
Syrligt :) bare du kan noget på engelsk kan man jo få det på tysk og fransk osv. :)


- Zhatten
Avatar billede desp Nybegynder
16. januar 2001 - 17:51 #6
Jeg spørg om DANSK!!!! og når jeg siger det skal være dansk skal det også være dansk !
Avatar billede www.faktaomvold.org Nybegynder
17. januar 2001 - 13:00 #7
http://dk.altavista.com/trns
Denne virker ikke - det den skriver er gramatisk forkert, men den kan da bruges som ordbog.
Avatar billede prodic Mester
17. januar 2001 - 13:15 #8
Blood - han havde engang et prog som han ikke gav væk. Det skulle kunne oversætte begge veje. Få fat i ham på Eksperten.dk. Tjek evt. hans Infosite eller kontakt ham via mail. Måske vil han give dig det program.
Jeg fik det engang, men smed det MEGET hurtigt væk igen pga. dens fejl i ovenstående sætning. Men det kunne vidst nok oversætte(men hvor godt).

Ellers kan jeg anbefale Gyldendals den røde ordbog, den virker da. Eller ALD fra Oxford, engelsk-engelsk ordbog i den analoge stil.
Avatar billede ezzuk Nybegynder
17. januar 2001 - 22:04 #9
jeg kender ingen programmer som er gode. men jeg har en sjov anekdote.

Sidste år var der en fra min klasse som ville prøve at skrive en engelskstil på dansk, for derefter at få den oversat i et program. Nu kommer det sjove: I ved at der er mange forskellige meninger til et ord. Så når han oversatte det hele, f.eks mod(engelsk against), som oversatte den det til courage(som i modig)

Er man så ikke pissedårlig, hvis ikke man lægger mærke til sådan en fejl?! Men det var han egentlig også!

SÅ MIT RÅD ER: LAD VÆRE!
Avatar billede prodic Mester
19. januar 2001 - 01:09 #10
http://www.freedict.com/onldict/dan.html - kan oversætte ord men ikke sætninger. Se tidligere kommentarer om fåret f.eks.
Avatar billede prodic Mester
22. april 2001 - 16:26 #11
Hvad var der galt med de svar?
Avatar billede desp Nybegynder
25. maj 2001 - 11:53 #12
Det var ikke et svar!
Avatar billede maju Nybegynder
14. november 2004 - 23:12 #13
Life Translator 2 kan gøre det - du finder det hos www.transmedia.dk
Avatar billede Ny bruger Nybegynder

Din løsning...

Tilladte BB-code-tags: [b]fed[/b] [i]kursiv[/i] [u]understreget[/u] Web- og emailadresser omdannes automatisk til links. Der sættes "nofollow" på alle links.

Loading billede Opret Preview
Kategori
IT-kurser om Microsoft 365, sikkerhed, personlig vækst, udvikling, digital markedsføring, grafisk design, SAP og forretningsanalyse.

Log ind eller opret profil

Hov!

For at kunne deltage på Computerworld Eksperten skal du være logget ind.

Det er heldigvis nemt at oprette en bruger: Det tager to minutter og du kan vælge at bruge enten e-mail, Facebook eller Google som login.

Du kan også logge ind via nedenstående tjenester