Jeg glæmte at skrive linjen før. Vær sød at hjælpe mig med disse linjer.
__Der bliver spist og drukket ved enorme fester, og der bliver kæmpet, så sårede mennesker og dyr hvirvler rundt i luften, og de døde ligger spredt på slagmarkerne.__
There will be eaten and drunken at enourmous parties, and there will be fought, so that wounded people and animals get whirled around in the air, and the dead lay spread on the battlefield
"there will be eaten and drunken at huge parties, and there will be faught, making dead people and animals wirling around in the air, and the dead is laying spread on the battlefields.
Uha, der er mange slemme her: <i>drunken</i> fungerer ikke som participium og <i>ligge spredt<i> er ikke en form af <i>lay spread</i>, men <i>lie spread</i>, datidsformen af <i>fight</i> er <i>fought</i>, ikke <i>faught</i>, <i>whirling</i>, har stumt h, <i>makin</i> burde have stumt g, <i>enormous</i> er ganske rigtigt svært at stave til, og i det hele taget er oversættelsen af de passive former (<i>there will be...</i>) noget opportunistisk.
Så lad os prøve en lidt mere frigjort udgave: <i>There is eating and drinking at huge parties and there's fighting causing wounded people and animals to whirl through the air, and the dead are strewn on the battle fields.</i>
<b>I'm the living Nightmare of Your Worst English Teacher</b>
Og vi prøver den lige uden distraherende HTML-koder:
Uha, der er mange slemme her: drunken fungerer ikke som participium og ligge spredt er ikke en form af lay spread, men lie spread, datidsformen af fight er fought, ikke faught, whirling, har stumt h, makin burde have stumt g, enormous er ganske rigtigt svært at stave til, og i det hele taget er oversættelsen af de passive former (there will be...) noget opportunistisk.
Så lad os prøve en lidt mere frigjort udgave: There is eating and drinking at huge parties and there's fighting causing wounded people and animals to whirl through the air, and the dead are strewn on the battle fields.
I'm the living Nightmare of Your Worst English Teacher
og jeg kan meget godt li' at wuddie bruger det jeg har skrevet... det er da ikke tilladt i hvert fald ikke uden at referere (og da ikke når spørgsmålet fra før stadig var aktuelt!?)
Det svarer til at sige: "Det er sq ligemeget om hvem der får patentet så længe vi frelser verden... pengene er sq ikke så vigtige igen så dem beholder jeg" ... fint så husk det fremover!
Og desuden.. når spørgsmålet er så aktuelt er det lidt usselt at kræve points for en copy paste ... endda når det er fra hans eget spørgsmål...
Synes godt om
Ny brugerNybegynder
Din løsning...
Tilladte BB-code-tags: [b]fed[/b] [i]kursiv[/i] [u]understreget[/u] Web- og emailadresser omdannes automatisk til links. Der sættes "nofollow" på alle links.