23. september 2001 - 20:04Der er
12 kommentarer og 2 løsninger
Tysk
Er der en der vil rette denne aflevering:
Er arbeitet langsam und gründlich. Heute habe ich 10 stunden gearbeitet. Damals arbeiteten die Zeit für uns. Hast du Martin gefragt? Jah, aber er hat noch nicht geantwortet. Geld bedeutet viel, aber nicht alles. Wartet ihr, bis sie kommen? Mann vermutet, dass es passt. Die Reise hat viel Geld gekostet. Wo habt ihr das Auto mietet? Sie arbeiteten rund um die Uhr. Die Sonne blenden uns. Hier endet die Autobahn. Alles reden durcheinander. Sie flirten immer mit Thomas.
Han arbejder langsomt og grundigt. Idag har jeg arbejdet i 10 timer. Derefter arbejder tiden for os. Har du spurgt Martin? Ja, men han har endnu ikke spurgt/sagt. Mange har penge men ikke alle. Var i til hun kommer? Man siger at det passer. Rejsen har kostet mange penge. Hvor har i stillet bilen? De arbejder hele tiden. Solen blinder os. Her ender motovejen/Autobahn. Alle taler med hinanden. Hun flirte altid med Thomas.
Jeg har ændret et par småting i teksten, det er ikke meget..
Er arbeitet langsam und gründlich. Heute habe ich 10 Stunden gearbeitet. Damals arbeitete die Zeit für uns. Hast Du Martin gefragt? Jah, aber er hat noch nicht Geantwortet. Geld bedeutet viel, aber nicht Alles. Wartet ihr, bis sie kommen? Mann vermutet, dass es passt. Die Reise hat viel Geld gekostet. Wo habt ihr das Auto gemietet? Sie arbeiteten rund um die Uhr. Die Sonne blenden uns. Hier endet die Autobahn.
Alles reden durcheinander. (?? ved ikke helt hvad du mener)
Sie flirten immer mit Thomas. (ja, hvis der er flere af dem) Sie flirtet immer mit Thomas (hvis det kun er en der gør det...)
Er arbeitet langsam und gründlich. Heute habe ich zehn stunden gearbeitet. Damals arbeiten die Zeit für uns. Hast du Martin gefragt? Jah, aber er hat noch nicht geantwortet. Geld bedeutet viel, aber nicht alles. Wartet ihr, bis sie kommen? Mann vermutet, dass es passt. Die Reise hat viel Geld gekostet. Wo habt ihr das Auto mietet? Sie arbeiten rund um die Uhr. Die Sonne blenden uns. Hier endet die Autobahn. Sie flirtet immer mit Thomas.
** Alles reden durch einandere == hvad mener du??
Er sq lidt rusten til tysk... Men det skulle vist være det ;-)
Jeg er tysker og har lige kigget på forslagene til din oversættelse. Der er lidt småfejl i dem alle sammen!!!
Prøv sådan her:
Er arbeitet langsam und gründlich. Heute habe ich zehn Stunden gearbeitet. Damals arbeitete die Zeit für uns. Hast Du Martin gefragt? Ja, aber er hat noch nicht geantwortet. Deld bedeutet viel, aber nicht alles. Wartet Ihr, bis sie kommen? Mann vermutet, dass es passt. Die Reise hat viel Geld gekostet. Wo habt Ihr das Auto gemietet? Sie arbeiten rund um die Uhr. Die Sonne blendet uns. Hier endet die Autobahn. Alle reden durcheinander. Sie flirtet immer mi Thomas.
Synes godt om
Ny brugerNybegynder
Din løsning...
Tilladte BB-code-tags: [b]fed[/b] [i]kursiv[/i] [u]understreget[/u] Web- og emailadresser omdannes automatisk til links. Der sættes "nofollow" på alle links.