I forbindelse med import af en maskine fra Østen er der opstået et dilemma: Skal selve brugergrænsefladen oversættes til dansk, eller er det tilstrækkeligt at brugervejledningen er på dansk - hvad siger lovgivning på området?
vejledning på dansk - men jeg har da udstyr, der kører på engelsk (har fravalgt tysk), så grænseflade kan ikke være et krav. Er den på Thai, så er der dog nok et begrænset kundepotentiale.
Maskinen leveres umiddelbart med en engelsk sprogfil, der kan kompileres til brugerfladen, så min tanke var netop også at det "kun" er vejledningen til den, der skal oversættes til dansk.
Jeg er slet ikke inde i reglerne, men ved dog at der findes krav. Helt afhængigt af sammenhængen. Er der f.eks. noget med sikkerhed for ansatte, så er jeg sikker på at arbejdstilsynet stiller krav.
#3 Igen, linket der ser også ud til kun at handle om vejledninger og manualer, så stadig ikke rigtigt noget, der peger i retning af en dansk brugergrænseflade.
Jeg har haft lidt med det at gøre for år tilbage, men er som nævnt slet ikke opdateret.
Krav afhænger meget af sammenhængen. Til forbrugere?, til specialister/profs?, til almindelige ansatte?, kan udstyret være farligt?, etc. Hvis du beskriver anvendelsen kan andre måske byde ind.
Synes godt om
Ny brugerNybegynder
Din løsning...
Tilladte BB-code-tags: [b]fed[/b] [i]kursiv[/i] [u]understreget[/u] Web- og emailadresser omdannes automatisk til links. Der sættes "nofollow" på alle links.