Avatar billede ErikHg Ekspert
30. januar 2021 - 13:16 Der er 3 kommentarer og
4 løsninger

Kopier i Google Tranlate

Jeg har lige siddet og skrevet et brev i Google oversættelse.
Jeg klikkede på ikon "kopier oversættelse". Der ved kom der en mørkegråt felt op med teksten "oversættelsen blev kopieret". Det er også fint, men hvor bliver den kopiret hen. Det vil jo være meget rart at vide, så man kan finde den frem igen.

På forhånd tak.

ErikHg
Avatar billede milter Ekspert
30. januar 2021 - 13:54 #1
Avatar billede Poko1 Ekspert
30. januar 2021 - 14:04 #2
Aben et program Word eller lignende og set ind eller i et andet program hvor du kan skrive tekst
eller her hvis vi andre må se det!
Avatar billede Poko1 Ekspert
30. januar 2021 - 14:06 #3
Som her
Copy in Google Translate
Avatar billede store-morten Ekspert
30. januar 2021 - 14:27 #4
Det bliver sikkert kopieret til udklipsholderen.
Avatar billede ErikHg Ekspert
30. januar 2021 - 14:41 #5
Jeg tror at jeg er ved at forstå hvorledes det fungerer. Jeg plejer aldrig at skulle skrive noget på udenlandsk, og de få gange jeg har gjort det har det været på mit ubehjælpelig skoleengelsk. Denne gang var der dog tale om et længere brev, og så var det at jeg tænkte på ekspertens mange brugere der gerne kommer med bidrag. Især #2 har fået mig ind på rette spor, men tak til alle for jeres bidrag😊

Mvh.
ErikHg
Avatar billede Erik K Ekspert
30. januar 2021 - 20:57 #6
Du skal iøvrigt nok ikke forvente at en oversættelse fra dansk til engelsk med Google Translate er ret meget bedre end dit skoleengelsk.
Det virker rimeligt mellem de store sprog, som f.eks. tysk, franske, spansk og engelsk, men er ret elendig til og fra dansk.
Jeg har en enkelt gang brugt det fra dansk til fransk og fik en fransk kollega til at se det igennem - hun var ved at dø af grin, men kunne dog forstå, hvad jeg mente.
Har siden lavet flere forsøg, bare til eget brug med tysk og engelsk og jeg har ikke været imponeret.
Avatar billede ErikHg Ekspert
30. januar 2021 - 21:25 #7
Jeg ved godt at der kan opstå misforståelser/komiske betydninger ved brug af Google oversættelse.
Det betyder ikke så meget, og jeg har nederst nævnt til modtageren, at han må bære over med mine engelskkundskaber - eller snarere manglen på samme.
Jeg kommer til at tænke på de brugsanvisninger eller måske mere brugsforvirringer der medfølger varer der er produceret i især i Kina. Det er det rens vås i nogle tilfælde.😦
Det lyder jo umiddelbart meget godt med Google oversættelse, men der er uden tvivl endnu store mangler.
Det er vist godt det ikke er en jobansøgning jeg har skrevet, for så ville den blive arkiveret lodret😉
Avatar billede Ny bruger Nybegynder

Din løsning...

Tilladte BB-code-tags: [b]fed[/b] [i]kursiv[/i] [u]understreget[/u] Web- og emailadresser omdannes automatisk til links. Der sættes "nofollow" på alle links.

Loading billede Opret Preview
Kategori
IT-kurser om Microsoft 365, sikkerhed, personlig vækst, udvikling, digital markedsføring, grafisk design, SAP og forretningsanalyse.

Log ind eller opret profil

Hov!

For at kunne deltage på Computerworld Eksperten skal du være logget ind.

Det er heldigvis nemt at oprette en bruger: Det tager to minutter og du kan vælge at bruge enten e-mail, Facebook eller Google som login.

Du kan også logge ind via nedenstående tjenester