Svær oversættelse?
Hej med jer alle sammen......Jeg har et stort problem med en oversættelse til imorgen, som jeg håber at nogen kan hjælpe mig med.KAN GODT sætte flere point, til dem der ønsker det.
Prinsesse Victoria var kun 18 år gammel da hun blev dronning af Englan i 1837. Hun efterfylgte sin onkel Willam d. 4., på Englands trone. Allerede som ung pige måtte hun opgive at leve et normalt liv og istedet blive dronning og enddog kejserende. Hendes mand prins Albert som hun giftede sig med i 1840 gav hende udmærket støtte i hendes vanskelige arbejde. Albert var tysker og måtte i begyndelsen af deres ægteskab kæmpe mod englændernes fordomme mod alt tysk. det kan måske sige at det engelske folk ikke satte rigtig pris på ham før eller efter hans død i en alder af kun 42 år. Han var en frremragende lærer for den unge dronning en dyftig poliiker og en stor kunst elsker. Victoria beundrede ham stolede på ham og elskede ham højt og efter hans død sørgede over tabet af \"sin Albert\" resten af livet. Fra da af måtte hun stole udelukkende på sig selvog hun skulle regere endnu 40 år til sin død i 1901.
Hvis nogen skulle kommentere noget er jeg her ik, et stykke tid.....men kommer så hurtigt som jeg nu kan.
HÅBER at nogen vil hjælpe mig.......PLEASE