17. oktober 2005 - 12:18Der er
12 kommentarer og 1 løsning
Oversættelse af Exception "fritekst"
Hejsa,
Vi sidder og er ved at lave en applikation, hvor vi har behov for at skelne mellem forskellige situationer, hvor der opstår fejlsituationer i infrastrukturen omkring applikationen. F.eks. kan vi få System.Net.WebException i flere situationer, som skal behandles forskelligt. Vi er derfor nødt til at teste på tekstdelen af exception'en, f.eks. ved at søge på "Den underliggende forbindelse blev lukket: Der opstod en uventet fejl ved afsendelse" Problemet bliver yderligere kompliceret af, at fejlteksten er afhængig af klientens framework version, hvor den engelske udgave af ovenstående ser sådan ud: "The underlying connection was closed: An unexpected error occurred on a send".
Derfor lyder spørgsmålet: Kan nogen henvise til, eller levere, en samlet oversigt med oversættelse af mellem de danske og engelske "standard exception" tekster, så vi kan indrette vores fejlhåndtering efter det?
Jeg vil ikke anbefale dig at gøre det på den måde. Hvad så hvis programmet skal køres på et tysk framework ? Og du skal holde styr på de forskellige tekster, osv.
En bedre approach vil være at fange exceptions der hvor de opstår, og smide en ny exception der entydigt kan identificeres senere. Afhængigt af brugen og typen af fejl, kan i enten implementere en subklasse af System.Exception for hver af de fejl der er tale om, eller i kan lave en enkelt System.Exception subklasse, der udover fejlbesked også har en statuskode.
Den oprindelige fejlbesked går ikke tabt, da den kan sendes med i InnerException feltet.
Lidt ekstra info: Det er en Winform applikation driis.. vi kan (vil) ikke fange denne type exceptions og smide en ny som du beskriver, da det netop drejer sig om "infrastruktur" exceptions, hvor den samme exceptiontype kan opstå af forskellig årsager, på det samme sted. Vi kan derfor ikke skelne og kaste vores egne exceptions, uden at vide præcis hvorfor den kommer. Her kan teksten give et bud, selvom jeg er enig i, at det altid er noget hø at skelne på tekster. Men kender nogen til noget andet - en eller anden property på en exception? - som er unikt ligesom teksterne men som til gengæld ikke er sprogversioneret, så er vi meget interesserede i det!
spif.. dur heller ikke. Alle datakald til webservices går gennem samme metode som også er den der fanger evt. exceptions - altså vil alle pege på samme metode.
joov.. men det er vel ikke jeres metode der kaster den, men en underlæggende metode under webservice funktionerne - nu er jeg ikke ekspert på det område, men jeg kunne da forestille mig, at det muligvis er forskellige metoder der kaster forskellige fejl.
Jo, det er det nok. Men webservices som vi bruger ligger i en helt anden regi, som vi ikke har adgang til at diktere (En offentlig myndighed). Og samtidig er det kun nogle af de fejl vi ser, som serviceudbyderen selv sætter. Andre er alene udløst af infrastrukturen (HTTP protokol fejl f.eks.), og er derfor sat af Microsoft. Så deeet..
Det er længe siden jeg har brugt eksperten. Er der nogen (u)skrevne regler om hvor længe et spørgsmål må stå åbent? Jeg har en fornemmelse af, at der ikke kommer svar på dette, og ville egentlig lukke det nu (?)
Tilladte BB-code-tags: [b]fed[/b] [i]kursiv[/i] [u]understreget[/u] Web- og emailadresser omdannes automatisk til links. Der sættes "nofollow" på alle links.