23. september 2004 - 04:49Der er
3 kommentarer og 1 løsning
Har brug for hjælp til oversættelse
Jeg har hårdt brug for hjælp til at oversætte. Det drejer sig om de to midterste afsnit i nedenstående tekst. Jeg hár forsøgt med ordbogen, men kan alligevel ikke få det til at give mening. Håber der sidder en der ude som fulgte bedre med i skolen end jeg, som vil hjælpe. Det er som før nævnt kun de to midterste afsnit.
På forhånd tak.
This Clipbook library demonstrates how text can be captured from the Windows Clipboard and formatted. It optionally uses spoken messages to indicate what it is doing in the background. You can download these message sound files by double-clicking on the "Download sounds" Clip.
The example used in this library will format an e-mail message by quoting the text for reply (some E-mail programs handle reply-formatting very poorly, but NoteTab can help).
When this library is activated by double-clicking on the "Start" Clip, NoteTab will capture all text sent to the Clipboard. The way the Clip has been designed, you should first copy the name of the person who sent you the E-mail, then copy the part of the message you want to reply to. The formatted reply text is then stored in the Windows Clipboard -- ready to be pasted into a new E-mail message.
Double-click on the "Stop" Clip or close the library when you have finished capturing E-mails, otherwise any text you copy to the Clipboard will continue to be processed by NoteTab.
Eksemplet det er brugt i dette bibliotek vil strukturere en e-mail besked ved at anføre teksten til at svare på (nogle e-mail programmer håndtere svare-formateringen meget dårligt, men NoteTab kan hjælpe).
Når dette bibliotek er aktiveret ved at dobbeltklikke på "Start" "klip", vil NoteTab opfange alt tekst der bliver sendt til Clipboardet. Måden "klippet" vil blive blive designet på, skal du først kopiere navnet på personen der sendte e-mailen til dig, derefter kopierer delen af beskeden du vil svare på. Det formaterede tekst der bliver svaret på bliver nu gemt i windows clipboard - klar til at blive sat ind i en ny e-mail.
Ved ik om det blev meget bedre, men umiddelbart virker det da ikke så smart igen? Det eneste det gør er jo at sætte reply op på en måske lidt pænere måde.
Hmmm..., jeg ved ikke om det er formuleringen i originalteksten eller oversættelsen, der er et eller andet galt med. Første afsnit fatter jeg i hvert fald ikke noget af.
Andet afsnit. Clip skal ikke oversættes. Der er tale om en clip i en HTML-editor. Men pyt med det, det ved jeg jo. "Måden clippet vil blive designet på, skal du først...". Det syntes jeg lyder underligt/kan jeg ikke få til at give mening.
Er der nogen der kan omformulere resten, så det bliver forståeligt?
Tilladte BB-code-tags: [b]fed[/b] [i]kursiv[/i] [u]understreget[/u] Web- og emailadresser omdannes automatisk til links. Der sættes "nofollow" på alle links.