Computerworld News Service: Deepfish-browseren viste websider på telefoner med styresystemet Windows Mobile, præcist som de ser ud på en almindelig computer, og lod brugere zoome ind og ud på en side. Browseren fungerede sammen med Microsoft-servere, der leverede websiderne til telefonen.
Microsoft offentliggjorde sidste år, at virksomheden arbejdede på en browser til mobiltelefoner, men var begyndt på udviklingsarbejdet allerede året før.
"Mobil browsing er nu ved at være ved det punkt, hvor mobile enheder kan tage konkurrencen op mer desktoppen - hvilket er, hvad vi ønskede," skriver Microsoft nu i en blogmeddelelse, der offentliggør, at virksomheden indstiller arbejdet med browseren.
Det er i sandhed gået fremad for de mobile browsere. Langsom mobil databåndbredde krævede for ikke så længe siden, at indholdsleverandører udviklede særlige websites til mobilbrugere.
Bedre oplevelser
Selvom indholdsleverandører fortsat udvikler sådanne sites, der er optimerede til mobiltelefoners lavere specifikationer, så giver den fortsat stigende mobile databåndbredde en bedre browsing-oplevelse selv for standard websites, der er designede til almindelige pc'er. Apples iPhone-browser har for eksempel høstet anerkendelse for at levere standard websites på en meget brugbar facon.
Andre virksomheder fortsætter med at udvikle nye teknologier til at forbedre den mobile browsing. For eksempel udnytter Operas Opera Mini servere til at nedsætte størrelsen af visse websites, for at de hurtigere kan indlæses på mobiltelefoner.
Mozilla har også længe eksperimenteret med mobile browsere og er i gang med at udvikle en mobil version af Firefox kaldet Fennec.
Ikke mange brugere
Microsoft har ikke sat tal på, hvor mange brugere Deepfish har. Men blogindlægget, der meddelte browserens nedlæggelse, blev offentliggjort midt i august, men modtog tilsyneladende ikke megen opmærksomhed, indtil et nyhedssite skrev om det for få dage siden. Det kan give et fingerpeg om, at browseren måske ikke havde særligt mange brugere.
I blogindlægget skriver Microsoft, at den feedback, som virksomheden fik fra folk, der prøvede Deepfish, vil påvirke fremtidige projekter.
Oversat af Thomas Bøndergaard