Efter otte måneder er anklageskriftet i den store jægerbogssag nu udarbejdet. Forsvarets auditørkorps har færdiggjort deres anklager mod to officerer i Forsvarskommandoen, der skulle have lavet den arabiske oversættelse af jægerbogen. Det skriver politiken.dk.
Den ene af de anklagede er den suspenderede it-direktør, kommandør Jesper Britze, der bliver anklaget for fire forhold. Ydermere kræver auditørerne Jesper Britze fænglset.
Forsvarets auditørkorps kræver i anklageskriftet, at Jesper Britze bliver idømt en fængelsstraf, fordi han fire gange har løjet for chefer og kolleger, da sagen kom frem i september 2009.
Den første tiltale er, at Jesper Britze skulle have givet chefen for ledelsessekretaritet, Morten Danielsson, et dokument og sagt, at det var en arabisk oversættelse af bogen, som Jesper Britze havde fundet på internettet.
Tiltale to og tre handler om, at Jesper Britze skulle have sagt det samme til daværende kommunikationschef Lars Sønderskov og forsvarschef Tim Sloth Jørgensen.
Sidst bliver Jesper Britze også tiltalt for at have sagt til stabschef Bjørn Bisserup, at det ikke var ham selv, der havde fabrikeret oversættelsen.
Auditørkorpset er dog af den opfattelse, at Jepser Britze bevidst fabrikerede oversættelsen, men skjulte, at det var ham, der stod bag oversættelsen, da sagen begyndte at rulle i medierne, og at han dermed har løjet for sine overordnede.
Jesper Britzes advokat, Torben Koch, fortæller, at Jesper Britze nægter sig skyldig i alle fire tiltaler.
"Det er fuldstændig ubegribeligt, at man med den mislyd, man har om flere samtaler, vil have ham fængslet. Det er absurd. Jesper Britze har forklaret, at han ikke lavede en falsk oversættelse, men at han lavede et dokument med tekststykker i for at vise, hvordan en oversættelse ville se ud, hvis den skulle findes på internettet," siger Torben Koch til politiken.dk.
Du kan læse mere om den store jægerbogssag her:
It-undersøgelser i Jægerbog-sagen trækker ud
Auditører beder politiet om it-assistance